_ksa - мать-настоятельница обители Санблюкет (oxanasan) wrote,
_ksa - мать-настоятельница обители Санблюкет
oxanasan

Categories:

для тега "Бёрн Горман", сериал "Холодный дом"

Муза моя sirickss всё ещё на даче, так что будем считать, что я этот пост впрок пишу. Потому что эту песню не задушишь не убьёшь. Ну и вдруг кому ещё пригодиться.


Из рецензии на сериал "Холодный дом" в "New York Magazine"
"Я всегда говорил, что Диккенс и телевидение созданы друг для друга. Оба жизненные, распутные, беспорядочные и сюрреалистические; оба неестественно театральные. Оба стереотипно движутся, специализируются на брошенных детях, неадекватных родителях и гнетущих учреждениях. И оба дают возможность в своих сентиментально мрачных историях или в сказках, переодетых под соцреализм, между убийствами посочувствовать проигравшему. И оба пытаются, когда не катаются по полу от смеха, исправить искаженную действительность мира грубым правосудием, или может быть милосердием, или, по крайней мере, местью. "


С вышеприведённой цитатой я абсолютно согласна. Ну и - я не люблю Диккенса (почти как Достоевского). И так же, как Достоевского, всего прочитала. А "Холодный дом" сейчас ещё и перечитала - тошнясь, как котик, чтобы параллельно отслеживать, что где в сериале покоцано, и что нового к нему пришил сценарист.
Поэтому сейчас попытаюсь поговорить про сам фильм, чтобы сначала налить воды, и только потом пустить туда плавать обожаемую британскую лягушку.

Это для затравки - трейлер, в котором главное место отведено вовсе не главной героине, а агенту Скалли изумительной Джиллиан Андерсон - подозреваю, потому, что в отличии от героини, она породиста и красива, как борзая, а на её фигуре отлично смотрится то, чего они нарядного для фильма нашили.




Если кто не помнит про что там у Диккенса - про бесконечное дело о наследстве, которое тянется много десятков лет, а когда наконец-то разрешается, оказывается, что все финансы давно ушли на судебные расходы. Ещё про барышню, которая теоретически - главная героиня, и, как положено у Диккенса очень мила, благородна, отзывчива, бескорыстна... дайте уже чем-нибудь солёным заесть этот пряник. Тут я не удержусь и ещё раз процитирую рецензию из "New York Magazine":

...такая добродетельная девушка – она всегда на месте, чтобы причесывать волосы Ады Клер (Керри Маллиган), благодарна опекуну Ады Джону Джарндису (Дэнис Лоусон) за найм ее в подруги Аде, настолько, что согласна выйти за него замуж; переболела оспой из-за того, что заботилась о больном мальчике в трущобах – что Диккенс должен был либо вознаградить ее, либо убить.

А, ещё она незаконнорожденная, происхождение её покрыто тайной, которую после двух первых серий только ленивый не разгадал. Ешё там есть убийства, самоубийства, просто смерти от тяжкой жизни и даже одно алкогольное самовозгорание, бедные-больные дети, мерзкие-больные старики, противные благотворительные тётки, очаровательные беспомощные юноши и девушки, помешанная старушка (одна штука), замороженная красавица (одна штука), дохнущие птички в клетках, живая кошка без клетки и целый вагон юристов разного возраста, статуса и моральных качеств. Ну, вы поняли - Чарльз такой Диккенс.

На мой взгляд, это отлично сделанный сериал - бережный, с очень грамотно заданным темпом, с отличными костюмами и хорошими актёрами. Пожалуй, это даже хороший сериал для того, чтобы скормить Диккенса тому, кто Диккенса не ест. Я видела массу криков от британских зрителей про "порезали вот это, повыкинули то, зачем-то адаптировали исторический язык, ГДЕ ТУМАН?!" - но я не британский зритель, так что тумана мне хватило, тонкости языковых оборотов оценить была не способна, а перекроенные сцены (на мой взгляд) от этого ничуть не потеряли.

Ну и лица все родные и знакомые настолько, что хочется здороваться - британская театрально-сериальная коммуналка, благослови её Господь. Про агента Скалли меня сразу предупредили, но там и без неё счастья хватало (сейчас буду с картинками):

Джиллиан Андерсон - леди Дедлок:



Прекрасна я считаю - и не только в качестве изумительного манекена для викторианских платьев.

Натаниэль Паркер, которого я видела в роли инспектора Линли ("Расследует инспектор Линли", где в одной серии играет и Горман), а ещё в Пуаро, а ещё... много где - "вечное дитя" мистер Харролд Скимпол - в исторической роли паркер лучше, чем в качестве умного полиса.



Чарльз Дэнс (ну, кто смотрит "Игры престолов" - тот уже всё понял) - абсолютно завораживающий "отрицательный юрист" мистер Талкингхорн. Для меня на него смотреть - отдельный праздник, потому что он меня когда-то поразил в роли доктора Клеменса в третьих "Чужих", и я люблю, когда красивые люди красиво стареют.:





Состаренный вдвое Филип Дэвис (где вы его только не видели) - в роли мерзкого паралитика Смоллвида:



Чёрт, там даже бродит гаррипоттеровский дядюшка Вернон с воттакенными бакенбардами:



А барышень учит танцевать Адам из "Торчвуда".

Ну, вы меня поняли - с актёрами всё хорошо, кроме главной героини.
Хотя с ней тоже хорошо, если не считать того, что она не вписывается в некоторую устроенную Диккенсом ловушку. Потому что она должна быть так похожа на свою маму. что один раз увидивший её человек вытаскивает семейное сходство по портрету.

Ну а теперь смотрим на сыгравшую Эстер Анну Максвелл Мартин и ищем сходство с Джиллиан Андерсон. Я думаю, его довольно много - две руки, две ноги, одна голова, на ней два глаза, нос и рот. Опять же - обе женщины:



В профиль, пожалуй, ещё круче:



Но при этом она умеет играть и её мягкая мордочка (если забыть про накрывшееся сходство) прекрасно "ложится" на характер героини.

И вот все эти дивные люди в изумительных костюмах хорошо играют на фоне отличных интерьеров или в тех самых "четырёх или пяти лондонских улицах" которые были сооружены для съёмок. Так что если нравится Диккенс и британская актёрская школа (или викторианские костюмы и британская актёрская школа) - вам сюда.

Ну вот, про сам сериал я честно поговорила, так что теперь буду говорить про причину, из-за которой я вообще взялась его смотреть (раз я не люблю Диккенса).
Итак, мистер Гаппи.



И тут я, пожалуй, процитирую ответ сценариста сериала Эндрю Дэвиса на критический разнос фильма писателем энд журналистом Филипом Хеншером, который кину не смотрел, но точно знал, что всё плохо, потому что некоторых персонажей удалили, некоторые сцены переписали, пожилились на туман и Диккенс - это святое:

"I feel quite sorry you're missing Caddy and Old Mr Turveydrop in particular, as they are two lovely performances. And we have a Guppy to die for."

"Мне жаль, что вы остались без двух таких прекрасных персонажей, как Кедди и старый мистер Тарвидроп. Зато у нас есть Гаппи, за которого можно умереть."


(если я здесь лажанула с переводом - пните, потом исправлю, напоминаю - у меня мумия английского, причём, плохо бальзамированная).



Мистер Гаппи, опять же если кто не читал, это такой молодой клерк - расторопный, пронырливый. компетентный и в целом весьма неглупый, который, тем ни менее, вечно попадает в дурацкие ситуации. Так как он, насколько возможно, комический персонаж, Диккенс снабдил его помпезным вкусом в одежде, манерой чрезвычайно вычурно выражаться, тягой к высшему свету, нелепой маменькой и... одержимостью главной героиней - либо подлинной, либо основанной на расчёте, потому что товарищ Диккенс, похоже, и сам не решил - влюблён Гаппи, ищет выгоды или первое и второе в одной тарелке.
Почему на эту роль взяли Гормана - понятия не имею. Киноработ к тому времени у него было негусто - участие в пяти сериалах - в основном эпизодом в одной-двух сериях, и пара фильмов, один из которых - тот самый "Слоёный пирог", где он играл бандита типа "шпана с района".

А тут - опаньки - Диккенс (не забываем - это Англия, это как у нас в очередной раз взяться за Фёдора Михалыча, а то и за Льва Николаича) - костюмная, характерная, комическая роль, не то, чтобы большая, но эпизодов много и можно сделать заметно.

Для меня, кстати, в этом списке прилагательных основное ужасное слово - "комическая" - потому что я мало того, что не люблю Диккенса, я и комедии не люблю (если, конечно, это не какая-нибудь боевиково-мордобойная фильма с Бельмондо или добротный мрачняк в духе "Семейки Аддамс").
А тут мне хватило одного фрагмента на ютубе, чтобы понять - ааааааааа, это точно вот эта та самая любимая Диккенсом и Достоевским комедия "нелепого человека, который всё делает не так, над которым положено смеяться, когда ему неловко, больно, плохо, страшно"(подставьте сами то положение, в котором бы не хотели оказаться), а, значит, смотреть мне её страдальчески морщась, потому что белые клоуны у меня смеха практически не вызывают. Даже если засунуть их в костюм рыжего.

И чО? И ничО - Горман взял меня, как Кинг переводчиков и оторваться от того, как он работает, было невозможно.
Он играет своего Гаппи очень диккенсовски, очень театрально, на грани водевиля, введя массу бессловесных подробностей - совершено неясно, какие из них предполагались сценарием, а какие втащены им самим, потому что "иногда режиссёр говорил нам: - Просто делай то, что считаешь нужным.(с)"

Вот, кстати, яркий пример "не было этого у автора" - Гаппи, ожидая леди Дедлок, репетирует светский поклон (и, естественно, она его за этой репетицией застаёт):



Мне было ужасно интересно, что Горман сам думал, когда строил эту роль. К счастью, он про это не поленился поговорить, так что я получила ещё одно весёлое развлечение "реанимация мумии английского, дубль второй, экшн!"

"Он первый человек, который приветствует Эстер, приехавшую в Лондон - она открывает дверцы кареты и видит Гаппи, который должен её сопровождать. Я задавал себе вопрос - что ему нужно на самом деле, был ли он сразу очарован Эстер или прикинул, что она хороший шанс, который нельзя упустить."
"К тому же, она участвует в деле "Джарндис против Джарндиса" (то самое затянувшееся судебное дело, вокруг которого выстроена фабула "Холодного дома") и нашедший наследника или наследников имеет шанс разбогатеть. Поэтому он, возможно, надеется, что вытянул счастливый билет, и думает: "что если она - претендент?"
"Возможно, это неверный путь, но Гаппи хочет влезть в игру, чтобы узнать больше".
"Мне бы хотелось думать, что он действительно влюблён в своего "Ангела", хотя там есть свои взлёты и падения - довольно мучительные для Гаппи".
"Я думаю, что Гаппи - добрая душа, что он - неогранённый алмаз. Если описывать его, как животное, я бы сказал, что он немного похож на хорька - вездесущ и постоянно в поисках информации. Но я думаю, что сердце у него доброе."




И, на мой взгляд, Горман выбирает играть любовь, а не карьеру. Даже, пожалуй, не любовь, а одержимость, очарованность.
Не то, чтобы текст Диккенса предоставлял возможность сделать это обосновано - в авторском варианте знакомства Эстер с молодым клерком нет ни секунды на общение "вне дела" - встретил, привёз, подвинул кресло, показал зеркало - она лишь успевает заметить, что он измазан чернилами и любезен.
В фильме этот момент здорово расширили - во-первых, так как голоса автора, который мог бы изложить зрителю, что за бардак тут твориться, не предусмотрено, то Гаппи выдали монолог, раскрывающий героине суть дела "Джарндис против Джарндиса". Во-вторых, к "официальной" части добавили "вольную" - после того как Гаппи показывает Эстер зеркало "которым вы можете воспользоваться перед встречей с канцлером, хотя я бы не сказал, что вы в этом нуждаетесь", он видит чернильное пятно на носу, страшно смущается и начинает оттирать его, бормоча "Смертельно..." Так как Эстер у нас барышня добросердечная, то ей смешно, конечно, но она немедля бросается парня утешать, говоря, что при его профессии лицо в чернилах - обычное дело. Тоже, конечно, не ахти какой контакт, но контакт, и Горман вытягивает из него максимум - благо планы сплошь крупные, выдавая сложный букет - смущение, досада (такое типичное лицо "чёррт, и сколько времени я уже так хожу?!" которое хорошо знают девочки), быстрая проверка в зеркале "смеётся ли она?", благодарность "вы добры, более добры, чем я заслуживаю" и вот этот коротенький, сосредоточенный, улавливающий взгляд - а потом опять адская досада - "смертельно!"

Вся эта смена выражений происходит стремительно. Я уже как-то писала про "рябь на воде" - это именно то, что Горман делает с мимикой - она просто немедленно отражает любую мысль персонажа (славься крупный план). И весь этот базовый костюмированный водевиль со свисающей напомаженой прядью и беспрестанно демонстрируемыми часами с цЕпочкой, с напыщенными репликами и пластикой в духе депповского Икебода Крейна начинает не то, чтобы сыпаться, а стремительно усложняться, прирастая слоями. Как если взял в руки лаковую коробочку - хорошенькую, годную вполне - и вдруг понял, что орнамент на ней составлен из крошечных слов на незнакомом языке.

Ровно на этих же слоях, от крупного к деталям, Горман выстраивает сцену сватовства - с залихватским "очень водевильным" выпиванием вина для храбрости, с классическим комедийным коленопреклонением - и - оп - крупный план, рябь, дрожание, волна: "Мой ангел..." - и уже как-то совсем не смешно.



А совсем мне перестаёт быть смешно, когда в одном кадре стаскивают Гормана и Дэнса, то есть, извините, мелкую пронырливую рыбёшку Гаппи и большую белую акулу Талкингхорн.

Тут я опять немножко Гормана процитирую:

"Авантюрист в Гаппи понимает выгоду, которую можно получить, передав письма, или информацию из них разным людям. Но он не считает возможным это сделать.
"Гаппи, у которого, кажется, всё всегда идёт не так, как надо, внезапно обнаруживает себя погрузившимся в чужие дела и вмешивающимся в них."
"Он рискует навлечь на себя гнев Талкингхорна - адвоката семейства Дедлок, который заинтересован в письмах, скрывающих прошлое леди Дедлок. Талкингхорн запугивает Гаппи: "Должен ли я сообщить вашему хозяину, что вы в рабочее время занимаетесь личными делами?"
Талкингхорн по-настоящему страшен! - смеется Горман, - Гаппи всегда приходится внутренне собираться при встрече с людьми, а Талкинхорн его действительно пугает...
Но когда он говорит с Талкингхорном, то очень почтительно и красноречиво ставит его на место."


Вот этого, кстати, у Диккенса тоже нифига нет. Сцена разговора с некоторым запугиванием есть, а упёртого ответа человека, которому до чёртиков страшно, но он не собирается отступать - нет. Зато это очень круто поднимает характер персонажа.
Собственно, если бы сериальная беседа имела годных свидетелей, у мистера Гаппи были бы нефиговые шансы после убийства Талкинхорна попасть в список подозреваемых. Потому что это один из немногих моментов, когда Горман запускает в героя свою фирменную темноту - нервное мальчишеское лицо собирается, становится жёстким и уже ожидаешь услышать что-нибудь в духе: - Ну, всё мужик, к чёрту Диккенса, - а потом он прикроет медленно глаза, добавит потяжелевшим голосом: - You are a bastard. A daughter-fucking, wildling bastard, - и всё, конец морально нечистоплотному семейному поверенному.




(это я, если что, цитирую гормановского Карла из "Игр престолов")

Строго говоря, ощущение "к чёрту Диккенса" у меня за фильм возникало дважды - в этой сцене и в сцене отказа от сватовства. Потому что тот характер, который уже выдал Горман - с жёстким стержнем под слоями ваты и зефира с авторским "а-ах, моя ангел пострашнел, обморок, воды, откачу-ка я всё назад" - совершенно не кадруется. И таки да - эту сцену я смотрю "из глубокого фейспалма" (с. sirickss).

Эстер у Гаппи:



Мы с sirickss от этой сцены обе так морально пострадали, что потом долго разводили в комментариях типичное школьное обсуждение "книги, которые я прочитал летом и что они мне дали":
http://users.livejournal.com/_ksa/1105142.html?thread=21384182#t21384182

Потому что невыносимо же.

Вот тут у меня было желание устроить свалку из нарытых в рецензиях реплик восторженных гаппи-поклонников в духе, чтобы вы поверили, что я - псих уникальный, но не коллекционный, и без меня у Гормана фанов хватает, но я прицеплю только одну трогательную реплику с какого-то англоязычного обсуждения:

"Да, они должны сделать спин-офф сериал под названием "Холодный дом: хроники Гаппи", где каждую неделю г-н Гаппи, новоиспеченный юрист, расследует все необычные и странные случаи. И пусть он возьмёт себе леди Джейн (кошка, в сериале - чрезвычайно мохнатая), которая будет сидеть на его столе для всех важных сцен."

Полностью поддерживаю, кстати. По крайней мере, Горман редкий актёр, способный играть с котиками практически на равных.

PS Всё, убежала к хиппи на поляну в Царицыно, если у вас есть что мне тут сказать - отвечу вечером.

Tags: бёрн горман, думаю, кино, многакартинок
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments