_ksa - мать-настоятельница обители Санблюкет (oxanasan) wrote,
_ksa - мать-настоятельница обители Санблюкет
oxanasan

Categories:

из рабочей копилки

Практически год назад к куче моих подработок  благодаря martinn добавилась ещё одна - рецензирование свежих детективов для газеты "Книжное обозрение".
И внезапно оказалось, что мне страшно нравится это делать. А так как время от времени в ленте кто-то взывает "посоветуйте, чего почитать", пожалуй я тут повыкладываю те, что уже опубликованы (Мартин, прости - без ссылок на "в каком номере" - у меня дома такой бардак, что поиск "тех номеров" - занятие на несколько часов).

Уточняю - это не вдумчивая рецензия-анализ на многобукв, в которой обсасываются кости всех скелетов во всех кладовках всех героев. это рецензия-анонс, так что даже от спойлеров я стараюсь воздержаться.

Ну, поехали - выкладываю сразу три, объединённые общим заголовком "Профессионалы и любители":

Лисс Д.
Компания дьявола
Пер. с англ. И. Нелюбовой
Москва: Иностранка, Азбука-Аттикус; 2013. - 476 с.  4000 экз.
ISBN
978-5-389-06129-3


 Дэвид Лисс пишет исторические детективы и знает предмет, о котором пишет. Во всяком случае, должен – потому что магистерская степень по истории у него есть. Должна была бы быть и докторская, но вместо диссертации историк написал роман «Заговор бумаг» (удостоен премий «Эдгар» и «Барри» за лучший детективный дебют, переведен на несколько языков), а вслед за ним – романы «Торговец кофе» и «Ярмарка коррупций», тоже хорошо принятые критикой и читателями.
Эти романы, помимо обязательной «историко-экономической составляющей» объединяет главный герой – сыщик Бенджамин Уивер – португальский еврей по происхождению (что достаточно экзотично для Лондона трехвековой давности), и бывший боксер (очень и очень популярный боксер) . Как детектив он чрезвычайно востребован, блистателен в переодеваниях, а еще очень благороден, порой бескорыстен, у него есть лучший друг врач, и он несколько увлечен очаровательной авантюристкой (но у него нет пристрастия к кокаину, и он не палит от скуки в стены).
Правда, при всех своих талантах великолепный Уивер на первых же страницах становится жертвой грубого и эффективного шантажа и, не имея возможности противодействовать, вынужден на шантажиста работать, ввязываясь в чрезвычайно запутанные дела Ост-Индийской компании, импортирующей в Англию модные индийские ткани.
Но, конечно, он всех победит и всё раскроет, хотя постоянно удивляешься, как ему удаётся раскрывать хоть что-то, когда он  имеет привычку секретно прятаться именно там где найдут, слыша специально для него разыгранный разговор, верит ему, как младенец, а следя за кем-то встает именно так, чтобы подкараулили, стукнули по затылку и отобрали важные бумаги. С другой стороны, Шерлок Холмс тоже сетовал на то, что раскрывать преступления умеет, а в попытках нарушить закон удивительно неуклюж.
Кстати, о неуклюжести – перевод романа на русский этой неуклюжестью грешит. А в некоторых моментах, похоже, грешит и оригинал – ибо историку (пусть и не историку моды) неплохо бы знать, что увидеть «пышно расшитые рукава камзола» собеседника – штука сложная, потому что камзол – одежда либо безрукавная, либо с укороченными рукавами, носившаяся под кафтаном, так что обычно у него видна только передняя часть.
По мне - четвёрка по пятибалльной.

Дамхауг Т.
Смерть от воды
Пер. с норв. В. Дьяконова
Москва: Иностранка,  Азбука-Аттикус; 2013; -  480 с. 3000 экз.
 ISBN 978-5-389-02173-0


Если автор предыдущего романа – историк, то этого – врач-психиатр. Причём, как и Лисс, отнюдь не дебютант (хотя на русский язык из его шести романов переведены пока только два). Понятно, что в детективе историка наверняка будет «историческая составляющая», а детективе психиатра – кто-нибудь с психопатологиями. А конкретно в этом ещё здесь будет длительная прогулка в детство героев, инцест, педофилия, жестокое обращение с животными употребление наркотиков  - как добровольное, так и нет, и красавица-героиня, модель со сложным прошлым, взявшаяся за расследование исчезновения сестры.
Как часто бывает в современных детективах, (особенно в скандинавских),  очень сложно решить, кто плох, а кто хорош. Строго говоря, несколько плохи почти все, включая главную героиню, а для убийцы можно будет найти массу оправданий, включая сакраментальное «а ещё мама его никогда не любила». Или любила как-нибудь неправильно.
 И (как, опять же, часто бывает в скандинавских детективах) при всём изобилии болезненных и жёстких тем, и довольно кровавых событий, текст сохраняет специфическую прохладную отстранённость. Не от того, что автору не интересны герои и сюжет, и не от того, что героям не хватает страстей, просто все эти страсти, как подводные течения, работают под хорошим слоем льда. В сочетании с ровным, мерным ритмом повествования, этот «холодный» подход  позволяет читателю не запутаться во временных скачках, сменах «героя-рассказчика» и сюжетных ответвлениях. Одним словом, эта история вызывает ощущение  не лабиринта, а большой, но отлично организованной картотеки. Не пугайтесь – это не значит, что она скучная – ведь читателю не сразу сообщают принцип, по которому она организована.
Я бы сказала - пять. но я люблю скандинавов.

Лехтолайнен Л.
Лев правосудия
Пер. с фин. Е. Давидчик
Москва: Иностранка,  Азбука-Аттикус; 2013; - 351 с. 3000 экз.
 ISBN 978-5-389-04658-0


После писателя-историка и писателя-психиатра на арене наконец-то писатель-литератор – финский литературный критик и колумнист Леене Лехтолайнен со второй частью своей трилогии о женщине-телохранителе Хилье Илвескеро.
Так как эта трилогия связана не только главной героиней, но и сквозным сюжетом, начинать читать ее со второй части – примерно то же самое, что приходить на остросюжетный фильм через двадцать минут после начала.
 Если вы всё-таки оказались во второй книге, миновав первую, возможно сначала она слегка напомнит вам романы Иоанны Хмелевской, но без юмористической составляющей – очаровательная молодая женщина  отправляется в Италию на свидание со своим глубоко законспирированным возлюбленным, и в одно неприятное утро обнаруживает, что он куда-то исчез…  Вернувшись после завтрака, она находит в квартире труп незнакомца (возлюбленного, как ни странно, не находит) – и вместо того, чтобы вызвать полицию или немедленно скрыться, начинает, как жена Синей Бороды, подламывать ту пару ящиков в комоде, что давно не давали ей покоя своей демонстративной закрытостью. Реакция для «просто женщины», конечно, слегка необычная, но совершенно нормальная для той, у кого в сейфе есть пистолет и фальшивые документы на мужское имя, в сумочке – пара-тройка кусочков сушеной бледной поганки (никогда не знаешь, что пригодится в дороге) и которая, садясь в лифт с хрупкими японками думает, насколько легко смогла бы сломать любой из них запястье или шею.
А потом в кадре появится дружественный монах, русская и белорусская мафия, полиция – опять же дружественная и очень много курящая и всё завертится и будет вертеться до самого финала (который не финал, потому что, как вы помните, речь идёт о трилогии со сквозным сюжетом). Так что Хмелевскую всё напоминает не только началом. Но, как уже было сказано, Хмелевскую с недостаточным чувством юмора.
Троечка. С плюсом.

Tags: думаю, книги, работа, статьи, чукча-писатель
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments