December 6th, 2004

кукушкина

Ваше здоровье, мистер Стивен Кинг.

Как легко быть мудрым и стойким, прикидывая к себе книжные события на диване, с кружкой чая и мешком пряников. Но вот под шкафом в газете лежит мёртвая черепаха - и дайте мне сюда того хитроумного проводника на "Кладбище домашних любимцев", а уж я не просплю и бурелом перемахну лёгкой ногой, и ямку выкопаю, и пирамидку сложу.
кукушкина

(no subject)

- И тогда Антон проткнул тебе руку ручкой? Неприятно... Пожалуй, замуж за него идти не надо.
(облизывая багровое пятно за запястье): - Вот ещё! Проще в морду дать.
Второй день - сплошной Стивен Кинг...
Очень неприятная царапина. Но зато подходит по цвету к твоему платью, тебе не кажется? Если б только ты могла разыскать Руфь Сиерс и заставить её снова толкнуть тебя, чтобы поцарапать другую ногу. Тогда было бы симметрично. ("The stand")
кукушкина

(no subject)

Не успел Базиль закрыть входную дверь, как из-за неё донеслось истошное: - Ми-и-ау!!!
Пять минут ушло на исследование мелкой серой пушистой твари женска полу, минута - на клятвенные обещания стенам подъезда завтра пройти по этажам, и выяснить - чья. Ну и? Уже нассала в бывший черепаший ящик, пренебрегла сосиской, схлопотала за посягательства на провода и вполне довольна жизнью...