Category: литература

кукушкина

девочки такие девочки

Несусь окрестарбатскими закоулками на работу (у нас тут очень удачно решили на всё лето перекопать скверик с Пушкиным, чтобы вместо отличной брусчатки положить актуальную плитку, так что ходим кривыми, глухими, окольными тропами(с) Навстречу движется дама лет на десять меня старше и той комплекции, которой я и буду через десять лет, если не смогу тормознуть процесс. Причёска у неё огненно-рыжая, блуза - достойная, а юбка просто божественная - в крупных цветах и с прозрачным кружевным подзором. "Экая,  - думаю я, - отличная юбка. Я бы не отказалась".
Поднимаю взгляд выше, и "смотрюсь в тебя, как в зеркало" - потому что на лице у дамы вот ровно моё выражение - "экая отличная юбка". Юбка на мне любимая - сложного кроя с этакими заломами и карманищами. Хотя, вполне может быть, что её выражение лица относилось к моей блузе типа "если бы Боттичелли писал женщин крупных размеров". Или даже к носочкам с кружевными отворотами.
Понимаю, что улыбаюсь ей, а она - мне, с достоинством киваем друг другу, и тут я, не удержавшись, начинаю ржать. Она удержалась. Но у неё и опыт больше.
кукушкина

🔴Testing Leonardo da Vinci's Parachute.

Вчера в музейчике трепалась (потому что лекцией это можно назвать только в страшном сне) про леонардесков. Не про всех, конечно, не в человеческих это силах, но довольно про многих. В какой-то момент обнаружила себя рекомендующей слушателям книгу Чарльза Николла, причём в форме "представьте себе, что Невзоров вдруг возлюбил Леонардо и со всей свойственной ему энергией начал рыть информацию".
Естественно за эту метафору мне немедля прилетело - в ночи подруга кинула ссылку на некое лондонское интервью с Невзоровым с комментарием: "он там на 20-й минуте гонит на Леонардо. Посмотри".
И я какого-то чёрта пошла смотреть. Причём строго на 20-ю минуту, так что о том, что кроме Леонардо он гнал и на Наполеона и на Бога узнала только из комментариев.
На Наполеона мне, если честно, начхать, к Богу у меня у самой есть ряд претензий, но про Леонардо я (в отличии от Невзорова) знаю довольно много. Достаточно много, чтобы сказать. что вот именно на двадцатой минуте этот типакокетливо мотающий ножкой сильно немолодой дядя говорит великолепную, развесистую, легко опровергаемую чушь. Причём такую богатую, что прям не знаешь, за какой клок хвататься - или за то, что механикой тогда занимались все кому не лень, или за то, что буквально в каждом приличном университете тогда крупнейшие спициалисты преподавали баллистику, или за то, что в витрувианском человеке нет ничего особенного - каждый художник тогда себе это рисовал, или за то, что ни одного действующего изобретения нет, или за то, что все записные книжки Леонардо были протрачены на триста лет. И это он ещё за картины не брался - так и сказал снисходительно - "рисовал какие-то милые картинки - но я в этом ничего не понимаю". Типа "во всём остальном-то я ого, как понимаю, а картинки, так и быть, дозволяю считать милыми".
Так что зря я Чарльза Николла Невзоровым обозвала.
Он Леонардо, по крайней мере, не завидует.

И если вдруг соберётесь его читать, то предупреждаю - как искусствовед он довольно-таки никак, но как он собирает документы... Кажется я никогда не видела такой прекрасной свалки документов по Леонардо в одном месте. А ещё он (большое счастье) не пишет "голосом влюблённой женщины". Знаете эту омерзительную манеру "великий гений-тонкая душа-жестокий мир" ? Биографы почему-то страсть как любят в ней писать. А тут как-то обошлось.

PS Ну и на десерт - некий отважный бритиш решился испытать леонардовский парашют. Безумство храбрых, конечно, но сработал как надо (ближе к земле мужик отцепляется от "вигвама" Леонардо и заканчивает снижение на обычном - чтобы этой конструкцией его не придавило. Как-никак сто кило весит - материалы для постройки брали аутентичные, разве что не тогнкий лён, а хлопок.

кукушкина

(no subject)

Переключая каналы натыкаемся на кусок какой-то свежей отечественной фильмы, где по захолустной дороге под "Сов нежных" едет машинка с молодым красавцем и девицей-оторвой. У девицы на коленях маленькая пучеглазая собачка, колени обтянуты прекрасными продольнополосатыми колготками. а сама она пырится в окно и время от времени орёт: - О, какие шлюхи стоят! нет, они кривоногие, нам таких не надо!
А "Совы..." всё поют, а машинка углубляется в поля-луга...
- Стивен Кинг какой-то, - говорю я.
- Ага, - радостно соглашается Базиль, - Именно он.
- Не, - лезу я опровергать, - это же что-то отечественное.
- Да! Отечественный режиссёр, перечитавший Стивена Кинга.
- Ну точно же они сейчас должны заехать в маленький городок, а там или кукуруза, или дождь из жаб.
- Или он просто её тут убьёт и закопает нахрен!
Машинка останавливается, герой выскакивает из-за руля на дорогу и начинает орать в телефон: - Нет, свадьбы не будет! Её надо просто убить и закопать вместе с собакой!
Удовлетворённо вздыхаем и переключаем на Шерлока.
кукушкина

книги

Перечитываю кинговскую Лавку дурных снов. Наткнулась там на пропущенный момент - Кинг рассказывает, как в магазине его узнала дама в инвалидном кресле и сказала что-то вроде: - Я вас знаю, вы пишете ужасы, но я вас не читаю. Я люблю серьёзные книги вроде Побега из Шоушенка.
- Но это моя книга!
- Нет, не ваша, - сказала дама и укатила.
Даже если он это выдумал - всё равно прекрасно. Думаю. с ним такое уже обязано случаться. Как "локоть тысячелетнего китайца" с Нилом Гейманом.
И отдельно про локоть китайца:
Геймана на встрече спросили, где он берёт сюжеты. И он начал гнать дли-инную телегу о своей поездке в Китай. и как он забирался всё выше и выше в горы, в какие-то деревушки без сувенирных ларьков, чтобы купить настоящую редкость и древность. Наконец нашёл деревню, которая была такой дикой, что там был всего один лоток с сувенирами. И ему предложили купить локтевую кость древнего китайца. И он почти купил. но подумал - куплю, вернусь домой - а потом за ней придёт тысячелетний китаец. А вы спрашиваете - где я беру сюжеты?
кукушкина

Не пани Иоанна

Дочитала детектив "Девушка полночи" Катарины Бонда и вот, что я вам могу сказать.
1. - Польский женский детектив это не только покойная любимая пани Иоанна Хмелевская, но и что-то серьёзное тоже.
2. Дорогая пани Катажина, если в своём следующем романе вы опять оставите кота капитана Духновского наедине с куском явно протухшей скумбрии и так до самого конца и не скажете - жив ли кот и принесли ли ему нормальной еды - я напишу на вас отвратительную рецензию. Людей убивайте сколько угодно, а со скотиками так нельзя.
кукушкина

Ненавижу тебя, Джордж Мартин

Как прекрасна была моя жизнь до прошлой субботы - все окрест обсуждают "Игры престолов", бьются, хорош или плох был очередной сезон и стонут: - Как же мы доживём до следующего? - а мне было по-фиг! Я выборочно посмотрела несколько серий из третьего и несколько из четвёртого сезонов, где играл отрада глаз моих Бёрн Горман (кривил ящеричий рот, матерился, убивал своего начальника и пил из его черепа) и, как только его некуртуазно зарезали - так смотреть и перестала.
И никто не мог меня сбить с сего пути.
Но вот тут я подписалась пасти дружественную кошечку, жить с ней и быть ей родной матерью - а на полке, такая засада, стоят они. Книги. Ненавижу тебя, Джордж Мартин, мне же работать надо.
кукушкина

читать

Кстати, если вы всё ещё не купили себе новую книгу Леи Любомирской "И с тех пор не расставались" с вот такой нежной обложкой:

- то зря. Хотя объяснять, почему эта книга прекрасна - очень сложно. Во-первых, потому что её нифига не хочется анализировать, а хочется просто цитировать. Вот прямо это, скажем:.. это произошло в тот год, когда приходящая уборщица дона филомела нашла в мусорной куче царствие небесное, сунула его в карман рабочего передника и там забыла..." , потому что лично я прочитала этот кусочек, когда ехала в метро, и поезд останавливался где-то на Студенческой и стоял пять минут, распахнув двери в чёртовы минус двадцать, и я уже была готова проклясть машиниста, но вдруг ощутила, что у меня в руках разом сказка, Португалия (ну и царствие небесное тоже было, но я его уже куда-то сунула, а куда - не помню).
А потом, уже встав у дверей перед своей станцией, смотрела на незнакомую женщину с лисьим личиком, как она, словно в зеркало, глядит в телефон, и улыбается ему, и мечтательно поднимает брови и думала - нет ли у неё случайно каменного брата-близнеца в кармане куртки, или серого уютного пледика в сумке, который сначало так мягко ляжет тебе под ноги, а потом высосет жизнь. Хотя, с другой стороны, возможно, вы с этим пледиком будете жить долго и счастливо. Ну или сначала высосет, а потом будете долго и счастливо. Ну или сами разберётесь как.
кукушкина

Идти или не идти?

"Гамлет" с товарищем Бенедиктом Камбербэтчем прекрасен. Правда, если бы кинотеатр "Прага", продав на него билеты по 1000 с носа, озаботился бы сразу залить спектакль как обещано зрителю - с титрами, а не прерывать показ на пятнадцатой минуте, когда кто уже решил, что и так понимает, а кто выбирал в голове между переводом Пастернака и переводом Лозинского (я за Лозинского). А так мы сначала подождали заявленные десять минут, потом ещё пять, потом "самые последние десять минут", потом часть народа пошла сдавать билеты, потом я сходила себе за кофе... одним словом, с опозданием на сорок минут (после уже показанной четверти часа) запись таки пошла.
И нам стало хорошо. И по-всякому. Потому что Камбербэтч (суррикат несчастный, выдра голубоглазая) перетягивает спектакль на себя так, что понять, хороша или плоха сама постановка со всем её букетом (другие актёрские работы, режессура, декорации) просто нереально. Потому что он выходит - и всё, привет, ты прикован к тому, что он вытворяет на сцене (и именно поэтому субтитры не имеют смысла - как их читать-то, если для этого надо переводить взгляд?)
Чуть ли не единственный, кому удалось перетянуть на себя кусочек одеяла в тот момент, когда Бенедикт был на сцене (без него-то что - бери и работай) - это могильщик. Он такой прекрасный, что даже Гамлет как-то стушевался.
Одним словом, если думали "быть или не быть" в смысле "идти или не идти" - идти.



гамлет1

гамлет4

гамлет3

гамлет2
кукушкина

педагогическая поэма

С 16 до 18.30 сего дня в крошечном коридорчике (из которого я чуть раньше в бешеном темпе эвакуировала развалины икеевского стеллажа, гору книг, две табуретки, любимую когтеточку кота, когда-то бывшую икеевским креслом, две древних стенных вешалки и всё, что на них висело и лежало и груду обуви ) серьёзный юноша в прерафаэлитских кудрях собирал угловой шкаф. Иногда он негромко говорил глухим голосом: - Нужна помощь, - и тогда одна из двух "детей сердца моего" прекращали плести педагогу расточку (одна на затылке, с длинным и узким синеватым пером на конце, вторая у виска - с бусинами и перышком с шеи павлина ) - и шла в коридор что-нибудь подвинуть, поднять или подержать.
Впрочем, воздвигали шкаф на место мы все вчетвером (немножко ободрав по дороге).

А потом мы пили испанское вино с безымянным сыром.
кукушкина

Давно я что-то обзоры детективов не писала

В "Книжном обозрении" мне вчера процитировали письмо недовольного читателя. Пишет, что автор обзора детективных новинок О. Санжарова позорно зажимает детективы талантливых авторов-мужчин и пишет исключительно про баб, что недопустимо. Я б ему, ласточке, конечно ответила, что книги под рецензию выбираю не сама, а выдающий мне их martinn   - абсолютный мужик, но мне адреса не дали.
И, кстати, вовсе не только про баб. Но я же не виновата, что Несбё не пишет с частотой выхода "Книжного обозрения". Но вот эти две книги точно писал мужик. Хотя видала я куда лучше написанные женские детективы, чо уж.

Даль Х.

Последний расчет: роман/ Пер. с норв. А. В. Кровяковой
М.: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2014. — 414 с.

Collapse )